A fêmea,embora desconfiada,
* *
Tradução de uma carta grega:
Carta manuscrita pelo companheiro farmaceutico grego, reformado de 77 anos, que se suicidou no passado dia 4, em frente ao Parlamento Grego.
Fê-lo no mesmo local onde passou 3 meses da sua vida com os Indignados.
" O governo de ocupação de Tsolakoglou * aniquilou literalmente os meus meios de subsistência, que consistiam numa reforma digna para a qual me quotizei durante 35 anos (sem qualquer contributo do Estado). Como a minha idade já não me permite uma acção individual mais radical ( ainda que não exclua que se um grego tivesse empunhado uma Kalachinikov eu teria sido o segundo), eu não encontro outra solução que não seja uma morte digna, porque recuso procurar alimentos no lixo. Espero que um dia os jovens sem futuro empunharão as armas e pedurarão (enforcarão) os traidores, como fizeram os italianos em 1944 com Mussolini, na Praça Loreto de Milão."
* O general Tsolakoglou, que assinou a amnistia com as forças invasoras alemãs, foi o chefe do primeiro governo grego sob a ocupação nazi (de 30/4/1941 a 02/12/1942). Na Grécia o seu nome é sinónimo de "colaboracionista".
Fê-lo no mesmo local onde passou 3 meses da sua vida com os Indignados.
" O governo de ocupação de Tsolakoglou * aniquilou literalmente os meus meios de subsistência, que consistiam numa reforma digna para a qual me quotizei durante 35 anos (sem qualquer contributo do Estado). Como a minha idade já não me permite uma acção individual mais radical ( ainda que não exclua que se um grego tivesse empunhado uma Kalachinikov eu teria sido o segundo), eu não encontro outra solução que não seja uma morte digna, porque recuso procurar alimentos no lixo. Espero que um dia os jovens sem futuro empunharão as armas e pedurarão (enforcarão) os traidores, como fizeram os italianos em 1944 com Mussolini, na Praça Loreto de Milão."
* O general Tsolakoglou, que assinou a amnistia com as forças invasoras alemãs, foi o chefe do primeiro governo grego sob a ocupação nazi (de 30/4/1941 a 02/12/1942). Na Grécia o seu nome é sinónimo de "colaboracionista".
Comemorações,não sou,nunca fui,capaz de comemorar,o que quer que seja,vendo outros atirados para a desgraça,assassinados.
Não foi a solução mas terá sido o rastilho para lá chegar.
ResponderEliminarOs criminosos não recuam: antes ver morrer gente todos os dias sem condições de sobrevivência do que prescindirem de um que seja dos seus privilégios!
ResponderEliminarQue fazer, perante actos como o deste grego? Que fazer, perante os velhos que morrem todos os dias aqui, ao pé de nós, por não conseguirem alimentar-se?
"...e a raiva a crescer-me nos dentes..."
Mário, alegre é o colorido que nos trazem estas belas fotos.
ResponderEliminarAbraço
A complexidade do simples e belo
ResponderEliminarAbraço
Li e chocou-me como o chocou. É imperdoável!
ResponderEliminar